Ordsamling

Här hittar du samlade ord och uttryck på skånska. Använd sök-rutan nedan, bläddra dig fram i alfabets-menyn eller ta dig vidare via underrubrikerna i huvudmenyn. Klicka på respektive ord och uttryck för eventuell mer information, källangivelser och kommentarer.


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Å Ä Ö

farlitt

väldigt, t ex "farlitt va grannt vär de ei idau"

fasslassbulle

semla, fastlagsbulle

Synonym fastelannsbulle

fasta

farstu.

Min mormor lärde mig följande ramsa: ”Fem fina franska fruar fes fastan full. Fy för fina franska fruars fes.”

fedja

skava, gnida.

fej

Städa, sopa

fejnamaul

famn, famnmått.

fela

fattas, saknas

feled

kusligt. Ex: "De e skomt å feled o puged i sköven,
de bläser o tudar o paslar i löven."
(Ur "Mod nor" av Daniel Rydesjö)

Synonym felet

felen

efterbliven

Hört i NV Skåne

fere

fur, tall.

ferepinge

pinne av fur.

fereporra

vresig ful eller tall.

fesen

dålig, värdelös

fesjunken

ljummen

filebräda

Tvättbräd.

- Himskt va vajen e knuded, de e som o köra po en filebräda, löstännen skångrar ju av mungen

filked

när något är smort eller kladdigt säger man att det är filked

fillebonk

filbunke. Ex: "Å våra myller
di maler, di går
me sin jämna lonk.
Å våra hyllor
e fulla me fin fillebonk."
(Ur "Skåne e ett harlitt lann" av Erik Ahlberg.)

fillebunk

filbunke, filmjölk

fillefem

fyra till fem stycken.

fillesex

fyra till sex stycken.

fingerera

fingra på. Ex: "Ta nu en kaga å fingerera ente alla dom andre!"

finkor

Det som blir kvar när man stekt ister. Tillägg: Små hårda bitar av ister som blir kvar efter det att man smält detsamma i en panna. Finkorna användes som blandning med stekt potatis. Inte "helt" skånskt matlagningssätt då det även återfinns i tyskland (Danzig) och kallas där "Griebchen (Grieben)" och där ister kallas "Schmalz".

Synonym grevor

fippla

plocka med, pilla, klåfingra på. Lite negativ klang; kunde användas i tillsägelser. Nordöstra Skåne. 

fippsa

Med handens utsträckta fingrar slå en annans utsträckta fingrar.

firre

se fere

firreparra

Min morfar som kom från Limhamn sa fireparra (firre---) när han menade kotte (kottar) som vi skule tända i spisen med. Han hade många uttryck och ord som man sällan hör numera. Illebrann (ved) Naddresua. Ett slags dryck att ta inför natten. Vill minnas att det bland annat ingick mjölk, svagdricka och russin.

 

Red.kommerntar: Hittade att parra är Göteborgs-relaterat och lär betyda "fart, hastighet", vilket man kan lära om på bloggen av Institutet för språk och folkminnen här: https://www.isof.se/sprak/dialekter/aktuellt-dialektord/dialektord/2014-01-21-parra.html
Så kanske kan man se det som sak för att "sätta fyr snabbt"?
Har aldrig hört Naddresua men låter som drickablanning plus russin :-)

fiskamåga

fiskmås

fitt

flott, fett.

fittamad

smörgås med flott och salt. Ex: "Hört från en gård vid Norra Tvärgatan i Helsingborg: En nödig påg ropade upp till sin mor på andra våningen:
- Mior! Kasta ner dassanögelen å en tining å en fittamad!"

Synonym fittemaud