Ordsamling

Här hittar du samlade ord och uttryck på skånska. Använd sök-rutan nedan, bläddra dig fram i alfabets-menyn eller ta dig vidare via underrubrikerna i huvudmenyn. Klicka på respektive ord och uttryck för eventuell mer information, källangivelser och kommentarer.


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Å Ä Ö

böst

(med långt ö-ljud) dåligt, om väder, i uttrycket di e bööst = det är dåligt väder (oväder). Kommer från tyskans böse = illa, stygg, dålig.
Med kort ö-ljud: stor karl.

bösta

hamra, banka

böste

stort köttstycke, svinbog

chokela

chocklad

cocka

Coca-Cola

cockabonnar

tjocka glasögon, som botten på gamla Coca Cola-flaskor.

dabbedosad

Täppt i näsan

dalk

spottloska, kladd.

dalled

Dallrig, ostadig, darrande

 

damåres

i morse

dann

förstärkande ord, ex "Fy va han va skitt och dann".

dansbanekaffe

kaffe som stått på för länge och därmed smakar bränt

darrhänne

där borta

dassatömmare

En som körde omkring i städer och byar och tömde utedassen.

datal

dagsanställning. Ex: "Ja geck i datal på gåren å hade föan å tre daler om dan."

datta

dia, jmfr danska patte.

datte

bröst, patte.

davre

frukost, dagvard. Dagens andra måltid efter "marenbiden". Davren intogs vid 7-tiden sedan man varit i arbete ett par timmar.

de ajtas ente

det fäster man inget avseende vid

de e bra möed bätter

det är bra mycket bättre

de e bätter me en jög i se säl än tvau i nabboen

Det är bättre med en gök i sig själv än två i grannen.

de har ja rent slad i glimme

Det har jag helt glömt bort.

de va sånt allo inne på diskot så ja ble udenfårr o to de lynt

det var sådant oväsen inne på diskoteket, så jag stannade utanför och tog det lugnt

dehärande

detta. Ex: "Kom nu ente me dehärande snacked igen!"

dehäringade

det här, detta

den fick kaffet

Något/någon "fick kaffet" i betydelsen gick sönder eller gav upp.

Uttrycket "den fick kaffet" om något som gått sönder eller slutat fungera, t ex en motor som skurit, hörde jag ganska ofta under min uppväxt i Helsingborg på 1960-talet. Tror mig även ha hört det på andra ställen i Skåne, men är inte helt säker på detta. Vet heller inte om det är ett genuint skånskt uttryck, eller om det även finns uppåt landet (men har aldrig hört det där). Jag tycker det är ett skojigt uttryck och man kan ju undra över bakgrunden, och om det möjligen även finns i danskan. De har ju också det sarkastiska uttrycket "Tack för kaffe(t)".

Bästa hälsningar
Per S. Lund

dickadejor

(med betoning på e) ursäkter, påhitt, undanflykter. Ex: När jag var liten och inte ville lyda mormor, så sa hon alltid: "Inga dickadéjor!" Då visste man att det bara gällde att göra som hon sa.
Sign. P.N. på Råå.