Ordsamling

Här hittar du samlade ord och uttryck på skånska. Använd sök-rutan nedan, bläddra dig fram i alfabets-menyn eller ta dig vidare via underrubrikerna i huvudmenyn. Klicka på respektive ord och uttryck för eventuell mer information, källangivelser och kommentarer.


Alla   A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Å Ä Ö

glojarn

glasögon

glokitta

nyfiken kvinna.

glosoppa

Antyder nyfikenhet, t ex "Vad glor du po haur du ätet glosoppa ti midda"

glytt

skånskt ord för barn. Ordet är nära slänkt med det danska "glut", "barn, lite flicka", men i övrigt är etymologien oklar. Möjligen har vi en annan släkting i ordet "glunt", bekant genom Gunnar Wennerbergs samling duetter som studentlivet i Uppsala, "Gluntarna", men eftersom också det ordet är dunkelt till sitt ursprung hjälper det inte mycket.

glytta

Tramsa, se även glytt

Sluta glytta dig. Dem bara glyttar runder.

glyttit

tramsigt, barnsligt

glötta sej

fåna sig, tramsa

glöttaglött

barnbarn

glöttapanna

barnslig person. Ex: "När ska du ble stor Du e ju en redi glöttapanna."

gnaven

sur, vresig. Ex: "Varenda skåning, han tycker om
den redit helskånska maden!
Å all den kärlek te maden som,
han finner på de skånska faden!
Å de e bra, för en blir så go
når en har fått nått i maven!
För får en eda i lugn å ro
så blir en inte le å gnaven!
(Ur "Studerompesö å kapprockasill" av Bertil Nilsson)

gnavva

Gnaga.  Ex "Har du ont i maven, får du gå till Per i haven o sidda på en sten o gnavva på ett ben"

gnue

snåljåp

gnued

snål

gnöla

gnälla, tigga ihärdigt. Ex: "En sådden kväll man tänker litt
på lived som de e
hårr folk kan göra svart te vitt
å vria allt på sne.
En del kan ente gnöla,
di tar va di kan få
men kon som brugar böla
den får nock mest ändå.
(Ur "Lördeskväll" av Erik Ahlberg)

goer mad, möed mad och mad i rättan tid

De skånska gästgiveriernas måtto. Alternativt: "Möen mad, go mad å mad i rättan ti", eller "Go mad å möed mad å mad i rättan ti - å så madaro!".

gona sej

njuta

gonn

förstärkningsord. Ex: "Ja min gonn e de så!"

gottebord

Julbord med sötsaker, men uttrycket kan även användas för framdukade godsaker vid andra högtider/festligheter. Kan också betyda ett rikt utbud av något.

Källa/ref: https://sv.wikipedia.org/wiki/Gottebord

gottis

godis

grann

vacker

grannt vär

betyder vackert väder. "det är grannt vär ude idag".

graua

De tunna benen i fisk, t e x i strömming

grauvakaunten

Dikesrenen. Hörde uttrycket första gången på ett gille på Söderslätt hos mina svärföräldrar på 70-talet. En äldre lantbrukare berättade om när han en gång trampat fel i mörkret och fallit ner i ett dike. Han hade glidit ner från "grauvakaunten".

grebba

flicka. Ex: "Fråga bara Jyssons Ebba, de e min egen lilla grebba, å hon tycker ja e grann." (ur en Edvard Persson-visa)

grebring

gröpe

greda

Gråta

grina

skratta.
Språkproblem, källa till förvirring. Identiska ord med helt skilda betydelser i olika delar av Skandinavien. Betydelserna är till råga på allt varandras motsatser och det är svårt att avgöra vilken form som avses i löpande text - I båda formerna kan man grina av lycka vilket innebär två helt olika saker. Ytterst innebär ordet att göra grimaser vilket även orden grinig och Grinolle visar.

På svenska innebär att grina att man gråter, visar tänderna i ett grin.
Används flitigt i uttrycket att grina illa. Att grina upp sig innebär att försöka se glad ut utan att man är det. Som t.ex. i uttrycket: "han grinade upp sig framför spegeln".

Liksom i Skåne betyder att grine i Danmark att man skrattar.

grisapelle

en liten gris som aldrig kommer till spenarna.