lögn



Kommentarer  
”Det var lögn i halsen på Eli” står det i kapitlet ”Fiskafänget” i Bombi Bitt och jag. Men där betyder det bara ”Eli ljög”.
Min mor brukade säga "di vau lojn i halsen" dvs "det var lögn i halsen" om vi barn tappade maten vi hade på gaffeln innan den nådde munnen.
Lägg till kommentar